Então, o resultado mais importante disso pode vir destas audiências, é uma convicção de oficiais de polícia que o departamento mudará.
Најважнији резултат ових саслушања је уверавање да ће се стање променити.
O Dr. Maleson se surpreende... com a firmeza da convicção de Zelig.
Dr. Maverson je zbunjen èvrstinom Zeligova uvjerenja.
A brilhante e bela psiquiatra nunca perdeu... sua convicção de que Leonard Zelig... sofria de distúrbios mentais.
Lijepa i briljantna psihijatrica nije posustala u uvjerenju da je ljudski kameleon Leonard Zelig žrtva psihièkog poremeæaja
Aquela convicção de que não podia viver sem você.
Bio sam uvjeren da ne mogu živjeti bez tebe.
"Minha convicção de vida baseia-se na crença... de que a solidão é um fato... primordial e inevitável da existência humana. "
"Sva moja životna uvjerenja temelje se na vjerovanju da je usamljenost središnja i neizbježna èinjenica ljudskog postojanja."
Por romper com Apophis.....e então passar a combatê-lo mostra grande convicção de caráter.
Okrenuti se od Apofisa i boriti se protiv njega, to pokazuje jak karakter.
Acalento a convicção de que tive uma modesta importância no seu sucesso.
Верујем да сам имала скромну улогу у њеном успеху.
Imagino a senhora pensando, talvez enquanto escova o cabelo... e sem se preocupar com a convicção de estudar o caso... enviando o ouro para lá.
Zamišljam vas, dok èešljate kosu kako bez ikakve brige o osudi ili razmišljanja o njoj kako šaljete zlato.
Se tiver a convicção de morrer e o outro queira viver a todo custo.
Ako ste vi odluèni da umrete, a onaj drugi žarko želi da živi.
Temos a convicção de que nos esforçamos... para resolver tudo o mais rápido possível e trazer ajuda.
Vjerujemo u to, i trudimo se najviše što možemo da saznamo to što prije i pomognemo.
Pode me chamar do que quiser, mas tenho convicção de que quando chegar a hora do encontro com o Criador eu terei permissão para atravessar os portões da glória eterna.
Možete da me nazivate kako god želite, ali ja sam siguran u svoj stav da, kada doðe èas da sretnem svog Tvorca, da æe meni biti dozvoljeno da proðem kroz kapije, i uðem u slavu veènosti.
O capitão Killick estava sóbrio na noite do tiroteio... e é minha firme convicção de que ele tentou me matar... tentou matar minha esposa e tentou matar meu filho.
Kapetan Killick je bio trezan kada je pucao i verujem da je pokusao da ubije mene, moju zenu i mog sina.
E todos devemos nos apegar à convicção de que uma mulher é forte, e tem o direito de soprar da vagina
And we must all stand by the belief -- That a woman is strong and she has the right to queef.
Dois anos depois, Capitão Fitzroy e eu os levamos para casa, acompanhados por um jovem missionário, com a convicção de que, por exemplo, eles trariam seus colegas selvagens a Deus.
Dve godine kasnije kapetan Ficroj i ja odveli smo ih kuæi, praæeni mladim misionarom, uvereni da æe svojim primerom svoje saplemenike privesti k Bogu.
Eu estive lá entre 1945 e '48 e eu tive de viver desde então com a convicção de que nada na minha vida depois disso de algum modo cobriu a alegria do privilégio que eu senti então.
BIO SAM TAMO 1945 DO 1948 I ŽIVEO U UBEÐENJU DA NIŠTA U MOM BUDUÆEM ŽIVOTU NA BILO KOJI NAÈIN, NE MOŽE DOVESTI DO TOLIKE USHIÆENOSTI,
Você diz com plena convicção de que Ethan Mascarenhas nunca vai melhorar?
Operacije, ljekovi.. fizioterapiju. This is as normal as he can be.
Ao contrário de antigos detentores, não processo sem uma boa convicção de que o réu é culpado.
Za razliku od prethodnika moga ureda, ne optužujem bez dobre vjere i uvjerenja da je optuženi kriv.
A Premier continua firme em sua convicção de que o país não está falido financeiramente.
Premijerka je ostala u uverenju da mi nismo poslušnici.
Fui criado com a convicção de que eu podia mijar em todos.
Rastao sam uz ubeðenje da mogu da budem iznad svih.
É tão forte esta convicção... De que pertenço a você.
Tako je jako, ovo uverenje... da pripadam tebi.
Danny, tenho firme convicção de que seu irmão é o assassino.
Deni, stvarno verujem da je tvoj brat pravi ubica.
Nunca imaginaria que ele teve uma convicção de agressão.
Hvala. Nikad ne bih pretpostavio da je imao prijavu za napad.
Exceto a convicção de todos de que ele é culpado.
Osim što su svi ubeðeni da je kriv.
Quero afirmar minha firme convicção de que... a única coisa a temer... é o próprio medo.
Dopustite da iznesem svoje èvrsto uverenje da treba da se bojimo jedino samoga straha.
Dois soldados americanos que tiveram coração e coragem... e convicção de dizer...
Dva vojnika koji su imali srca i hrabrosti da kažu:
É de sua convicção de que os judeus são responsáveis pela incêndio da igreja?
Да ли је ваша вера да су Јевреји су одговорни за спаљивање ту цркву?
Luto pela convicção de que toda vida é preciosa.
Borim se za to, da je svaki život dragocen.
Gosto da sua convicção, de verdade.
Sviða mi se što si samouveren.
Invadi com a convicção de que Hani Jibril é inocente.
Uradila sam to prema sopstvenom nahoðenju u uverenju da je Hani Džibril nevina.
O novo Dread Pirate Roberts me disse que sabe que ele não durará para sempre, e quando se for, ele tem... ele tem convicção de que alguém preencherá o lugar vazio.
Novi Dread Pirate Roberts mi je rekao da zna da ne može biti tu zauvek, i kada on ode, neko drugi... siguran je da æe neko drugi istupiti i ispuniti prazninu.
Esta caixa está cheia de guardanapos cobertos de notas detalhando a convicção de Peter de que fungos do oxicoco geneticamente modificados
Ova kutija je puna salveta na kojima je Piter detaljno opisivao kako æe genetski modifikovane gljivice postati novi pamuk.
A única diferença entre você e eu... é que eu tenho a convicção de perseguir o que quero.
Jedina razlika izmeðu tebe i mene je što sam ja uveren da mogu da postignem ono što želim.
Tenha convicção de seguir o seu próprio caminho.
Imajte smelosti, da pratite svoj put.
Fiz isso com grande pesar, mas também com a profunda convicção de que, nem eu, nem ninguém da minha campanha, foi responsável pela adulteração das urnas de votação.
Uèinila sam to sa žaljenjem ali u dubokom uverenju da ja i ljudi iz moje kampanje nismo dirali glasaèke mašine.
Ou podemos esperar que roubem esse banco, o que tenho convicção de que eles farão.
Или само можемо чекати овде да опљачкају ову банку, што сам прилично сигуран да ће и урадити.
Devemos distinguir os campos onde é possível provar uma verdade, dos outros onde podemos falar de crença, convicção, de fé, mas não de verdade estabelecida.
Pravite razliku izmeðu oblasti u kojima istina može biti dokazivana, od onih u kojima imamo nešto èemu verujemo, to su uverenje, vera, ali ne osvedoèene istine.
André Hannan tinha plena convicção de quatro "abraços" entre 2011 e 2014.
Andrej Henen je osuðen za èetiri sluèaja grljenja od 2011-2014.
Convicção de que... riqueza não deve ser acumulada por poucos, mas usada para sustentar os pobres.
Ubeðenje da bogatstvo ne mora gomilati nekolicina veæ da se iskoristi za snadbevanje veæine.
Eu tenho uma convicção de que ele está ocupado no momento.
Имам га на прилично добар овласти Да је он веже се управо сада.
Quero que tenham a certeza, a convicção, de que podemos agir neste problema, e viver para ver os resultados.
Želim da budete sigurni, zaista sigurni u to da možemo da napravimo pomak u rešavanju ovog problema i doživimo da ga vidimo.
E, devo dizer, tenho convicção de que o passaporte que apareceu, acredito que foi plantado pela pessoa que explodiu... BG: Que se explodiu, sim.
I, moram da kažem, uveren sam da je pasoš koji se pojavio, koji je, verujem, ostavljen od strane osobe koja se - BĐ: - raznela, da.
Larguei meu emprego numa empresa americana e decidi fazer esse grande ato de fé, que surgiu da forte convicção de que havia muito trabalho a ser feito na Nigéria na área do desenvolvimento sustentável.
Napustila sam svoj posao u korporativnoj Americi i odlučila se na veliki skok u nepoznato, skok koji je proizašao iz dubokog uverenja da u Nigeriji ima mnogo toga što treba uraditi u oblasti održivog razvoja.
Essa convicção de que pessoas podem mudar está enraizada em minha experiência, minha própria jornada.
Ovo ubeđenje da se ljudi mogu promeniti ukorenjeno je u mom iskustvu, mom sopstvenom putovanju.
0.55717587471008s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?